C’était un moment sorti d’un film.

Jeudi soir, au Kauffman Stadium, les Royals de Kansas City, leur ville natale, ont marqué quatre points en sixième manche, créant une avance qu’ils ont prise en neuvième manche contre les Brewers de Milwaukee en visite. Avec James McArthur plus proche sur la colline et les Royals menant 5-3, les partisans de Kansas City commençaient à ressentir une victoire.

Y compris ceux assis derrière le marbre.

McArthur a effacé les deux premiers frappeurs, mais William Contreras a ensuite lancé un lancer gagnant sur la ligne du champ gauche pour un doublé. Cela a amené Gary Sanchez à l’assiette et Willy Adames, qui avait plaisanté avec les fans toute la nuit, au cercle sur le pont.

Alors que les fans des Royals s’acharnaient sur l’arrêt-court de Milwaukee, Adames les a avertis de faire attention à ce qu’ils souhaitaient et que si Sanchez parvenait à marcher, le match pourrait être terminé avant qu’ils ne s’en rendent compte.

“Il continue avec (les fans) pendant la présence de Gary au bâton, et il leur dit – ce sont des fans de Kansas City – qu’il leur dit: ‘Un ballon de plus'”, a déclaré le manager de Milwaukee, Pat Murphy, après le match. «Puis il revient vers eux et dit: ‘C’est parti.’»

C’est là qu’Adamès est allé.

L’arrêt-court de Milwaukee a déposé une balle courbe dans l’enclos des releveurs des Brewers dans le champ gauche, le tir de trois points donnant aux visiteurs une avance de 6-5 au neuvième :

Après avoir touché le marbre, Adames s’est assuré de féliciter les fans avec lesquels il discutait avant son passage au bâton.

Milwaukee a tenu bon pour la victoire et après le match, Murphy et Adames ont parlé de l’échange avec les fidèles de Kansas City.

“Willy leur annonce ‘si j’arrive là-haut, nous allons prendre les devants'”, a décrit Murphy. “Il se retourne vers eux et dit ‘regarde ça :'”

“Ils parlaient, parlaient pendant tout le match”, a déclaré Adames à Bally Sports Wisconsin après la victoire. « Ils étaient sympathiques. Ils disaient “nous te voulons, nous te voulons”. Et je leur ai dit, en êtes-vous sûr ?

Ils en auraient peut-être été sûrs avant cela, au bâton.

Mais ils n’en étaient certainement pas sûrs après.